Activism / Church / Israel / Palestine / poetry / writing

A Seder for the whole world


SederForTheWholeWorld

Let us celebrate a Seder for the whole world,
remembering how slave voices were raised in the plantations of America,
echoing Moses’ cry to Pharoah:

Let my people go.

For it is written:

“. . . say unto the children of Israel, I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments.”

This is a promise not only for the Jews, but for all humanity.

But it is not only a promise;
it is also a warning.
Again, it is written that Moses said to Pharaoh:

“. . . behold, I will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.”

And that was the beginning of ten plagues, ending with the curse upon the first-born.
Do you who enslave the world imagine that you will escape worse plagues even than the blood and the frogs and the vermin and the flies and the cattle disease and the boils and the hail and the locusts and the darkness, no and not even the curse upon the first-born?
Let us celebrate a Seder for the whole world,
not only in celebration for the liberation of slaves out of Egypt,
but in repentance for all those who have been enslaved and killed since that first Passover time.
Even by those who have met each year at Pesach in celebration.

Notes
Seder (SAY-d’r) The Jewish family home ritual, part of the Passover observance, performed on the first two nights of Pesach.

Kaddesh, Urechatz,
Karpas, Yachatz,
Maggid, Rachtzah,
Motzi, Matzah,
Maror, Korech,
Shulchan Orech,
Tzafun, Barech,
Hallel, Nirtzah

– Hebrew children’s rhyme, describing the elements of the Seder

Explanation: Kaddesh: Sanctification. Urechatz: Washing. Karpas: Vegetable (usually parsley, dipped into salt water, symbolising tears). Yachatz: Breaking. Maggid: The story of the Exodus from Egypt and the first Passover. Rachtzah: Washing. Motzi: Blessing over grain products. Matzah: Blessing over Matzah. Maror: Bitter herbs (usually horseradish, symbolising the bitterness of slavery). Korech: The sandwich. Shulchan Orech: Dinner. Tzafun: The Afikomen (last food of the meal). Barech: Grace after meal. Hallel: Praises. Nirtzah: Closing (Next year in Jerusalem!)

“In millennia past we were slaves to the Pharaohs; today we are slaves to the holy dollar. Is there really much of a difference?”

–Jewish thinker

(See http://www.aish.com/passthought/passthoughtdefault/Bondage_Circa_2004.asp)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s